Details
-
Bug
-
Resolution: Unresolved
-
P2: Important
-
None
-
6.7.0
-
None
Description
In this link: https://doc.qt.io/qt-6/localization.html
There's a sentence which states:
You can even have user interface strings in QML and C++ source files in the same application. The system will create a single combined translation file and the strings are accessible from QML and C++ code.
But in this link: https://doc.qt.io/qt-6/i18n-source-translation.html#qml-use-qqmlapplicationengine
There are sentences like this:
QML: Use QQmlApplicationEngine The translation file names must have the prefix qml_. For example, qml_en_US.qm.
C++: Use QTranslator In C++, the TS file names must contain the application name. For example, app_de_DE.ts.
Now the unclear part is
When Qt Quick app requires "qml_" prefix and for C++ translatable texts require the name of the app to be part of the name of .ts files, would this be "qml_<appname>_de_DE.ts"?
Would this be possible to clarify this point in these links?
https://doc.qt.io/qt-6/localization.html
https://doc.qt.io/qt-6/i18n-source-translation.html#qml-use-qqmlapplicationengine